colaboradores

DO IRAQUE, DA ARGENTINA, DA FRANÇA E ATÉ DO BRASIL

Imagem Do Iraque, da Argentina, da França e até do Brasil

2 min de leitura

Presentear este artigo

Digite o endereço de e-mail do presenteado e enviaremos uma mensagem com o link para abrir o artigo

Ayeda Rajai Nasri Ama [Uma palestina em Mogi] é engenheira. Filha de palestinos, ela nasceu e cresceu no Iraque e, há oito meses, se refugiou com a família no Brasil. Tradução de Paulo Daniel Farah e Emir Mourad.

Cristina Tardáguila [Dentro do Caveirão] é repórter de piauí.

Roberto Kaz [Eurico, iCsOE!] é repórter de piauí.

Consuelo Dieguez [Tesouro submerso] é jornalista de piauí.

Caco Galhardo [Quando parei de me preocupar com os canalhas], cartunista, publicou Cresh! (Fundação Peirópolis) e You have been disconnected (Devir).

Marcos Sá Corrêa [Os órfãos de Eufrásia], editor de piauí, é autor de Oscar Niemeyer, da Relume Dumará.

Félix Fénéon (1861–1944) [A vida em três linhas], jornalista e crítico de arte francês, foi editor da Revue Blanche. Apresentação de Samuel Titan Jr., professor de literatura na Universidade de São Paulo. Tradução de Dorothée de Bruchard.

Manuel Bandeira (1886–1968) [O palhaço da burguesia, o monstro, o cavalo, o falso ridículo], poeta pernambucano cuja Poesia Completa e Prosa  foi publicada pela Nova Aguilar. Os textos foram tirados da série Crônicas Inéditas, coletânea de artigos publicados por Bandeira na imprensa e nunca editados em livro. O primeiro volume será lançado neste mês pela Cosac Naify.

Edgardo Cozarinsky [A noiva de Odessa], escritor e cineasta argentino, autor de Borges em/ e/ sobre cinema, da Iluminuras. Tradução de Samuel Titan Jr.

Marcel Gotlib [… E fez-se o círculo!], escritor e cartunista francês, é editor da revista Fluide Glacial. Tradução de Dorothée de Bruchard.


Ícone newsletter Piauí

A revista piauí garante a privacidade dos seus dados, que não serão compartilhados em nenhuma hipótese. Você poderá cancelar a inscrição a qualquer momento.