colaboradores
Mar 2012 16h02
2 min de leitura
Digite o endereço de e-mail do presenteado e enviaremos uma mensagem com o link para abrir o artigo
Bill Mayer [Capa e Lee Lee] é desenhista americano, ilustrou The Monster Who Did My Math, da Peachtree Publishers.
Mario Sergio Conti [Tua sina te assina esse destino e Pôr do sol em Ipanema] é jornalista de piauí e apresentador do programa Roda Viva, da TV Cultura.
Fernanda Torres [Minha cerimônia do adeus] é atriz.
Dilma Rousseff [Em restaurante que serve farofa, não tem ventilador] é presidenta da República. Seu ghost-writer é o jornalista Renato Terra. Ilustração de Caco Galhardo.
Dorrit Harazim [O estranho do ninho], editora de piauí, dirigiu com Arthur Fontes os documentários Família Braz e Dois Tempos.
Bruno Carvalho [A favela e sua hora] é professor de estudos latino-americanos em Princeton, nos Estados Unidos.
Maria Eugenia [Cartuns ao longo da revista] é ilustradora de livros infantis e adultos. Ilustrou Bichos que Existem & Bichos que Não Existem, de Arthur Nestrovski, editado pela Cosac Naify, vencedor de um prêmio Jabuti.
Vanessa Barbara [A queda do sistema], jornalista, escritora e colunista da Folha de S.Paulo, publicou O Livro Amarelo do Terminal, da Cosac Naify. Ilustração de Reinaldo Figueiredo.
Jennifer A. Homans [Tony Judt: A vitória final], historiadora e autora de Appollo’s Angels: A History of Ballet, da Random House. Texto originalmente publicado na New York Review of Books. Tradução de José Geraldo Couto.
Tony Judt (1948–2010) [Sobre intelectuais e democracia,], historiador inglês, é o autor de Pós-Guerra, da Objetiva. O texto foi extraído de Thinking the Twentieth Century, escrito com Timothy Snyder e recém-publicado pela Penguin. Tradução de José Geraldo Couto.
Raffi Khatchadourian [Transfiguração] é jornalista da revista The New Yorker, na qual a reportagem foi publicada originalmente. Tradução de Mariana Varella.
Thomas Lynch [O papa-defunto],escritor, poeta e diretor funerário americano, publicou The Sin-Eater pela Paraclete Press. O texto integra o livro The Undertaking, da Penguin. Tradução de Rubens Figueiredo.
Jorge Luis Borges (1899–1986) [Homem da esquina rosada], escritor, ensaísta, poeta e tradutor argentino. O conto integra o livro História Universal da Infâmia, da Companhia das Letras,
a ser lançado este mês. Tradução de Davi Arrigucci Jr.
Davi Arrigucci Jr. [Borges na esquina rosada], crítico literário e ensaísta, é autor de O Escorpião Encalacrado, da Companhia das Letras, entre outros.
Antonio Cicero [Porventura] é poeta, filósofo, escritor e compositor. Poemas do livro Porventura, da Record, com lançamento previsto para o primeiro semestre de 2012.
Bernardo Esteves [O jagunço de Munique], jornalista de piauí, publicou Domingo é Dia de Ciência, pela Azougue.
Ilustrações de Esquina por Andrés Sandoval.